Composing Anti-Art and Influences

 

Can you count how many international words are entering  our daily-life vocabulary? Is  innovation and globalisation to fast for our language to reimagine words like ‘soft-punk’ or ‘check-in’?

Words, to define music genres, food, clothing style and digital applications all refer back to english without valuable attempts from other indo-european languages to translate while maintaining the same fresh efficacy, but I wonder whether the origins of  words’ remixing as a practice for liberating creativity and generate something unique,  could make light on  why english words are occupying an privileged space in the basin of other idioms.

For analysing this phenomena I have to draw back from the Europen deconstructionist art movement  of Dada. In the DADA CLUB manifesto, the advent of a new anti-art is advocated as a way of communicating to the audience the infinite and the simultaneity of  modern existence (Richter et al., n.d.). The anti-art separates itself from aesthetics and becomes pure expressionism.  One technique which must are familiar with is the collage, it was introduced by the dadaist movement and have been applied to every form of their artistic production.

e30e69de8c61defc74b23cb9619b617d
Anna Hoch-Collage

 

Jean_Arp,_391,_No._8,_Zurich,_February_1919
Hans Arp-Sculpture

 THE GUEST EXPULSED

 Gravestones I carry on my head.                                        From water-bearing mortal clay                                               I cast offending Adam out                                                             -To pass the time-twelve times a day.
Standing i light up to the hilt,                                                      I leap out through my mouth perforce                             And, carrying owls to Athens town,                              Harness myself before my horse.
Farewell a und-and katzen-hold.                                            In line with Times’ polarity                                                            I follow in disguise,lead-gazed,                                            The Spirit of hilarity.                                                  
I mingle camphor of my own                                                      In with the elder-pith  of Time,                                             And into all eternity                                                             Innards and upwards sitll I climb
(Hans Arp)

If art had to express reality to a fragmented audience then beauty and all the aspects of   stereotypical environments should have been disrupted and inhabited by hybrid figures, composed by images and concrete sounds. From the DADA CLUB two styles of poetry emerged, one’s BRUTIST and the other  SIMULTANEIST. Dadaists preferred the  letter rather than the word as a mean to evoke feelings, therefore their poetry is rich both in speech figures and in sound figures, with a combination of distant images and contrasting environment that create a pluribus context.

Dadaist associatiated concepts one against the other,  in order to enable the discourse to generate multiple interpretation of the artwork. This concept is reproduced in the literary style of William Burroghs. In the composed novel ‘The Soft Machine’, Burroghs enjoys himself dissectioning his own texts for mixing them with other texts belonging to popular culture’s TV,comics and science fiction, to represent the contradiction of his characters, often drug addicted or sucides, within the imaginary of the society of spectacle. With this cut-ups he created many association of concepts like ‘erogenous holes’ or ‘June subways’ and mixed the narrative with the things the characters see on the streets, like advertisement slogans and street names.

Now consider,  words like ‘Heavy-Metal’, Fusion Cusine, Rock-Chic, Facebook; aren’t these english words drawing from this tradition and imposing themselves on European system of language?

References

Richter, H., Britt, D., Haftmann, W. and White, M. (n.d.). Dada. 1st ed.

 Burroughs, W. and Harris, O. (n.d.). The soft machine. 1st ed.SongMeanings. (2017). 

David Bowie – Candidate (Demo) Lyrics | SongMeanings. [online] Available at: http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858693591/ [Accessed 9 Mar. 2017].

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s